Multilingvālisms urbānā vidē: vācu un krievu minoritāšu valodas Rīgā Latvijas brīvvalsts laikā (1918-1940)

Projekta vadītājs: prof. Dr. philol. Igors Koškins Starpnozaru pētniecības projekts, kura īstenošanā ir iesaistījušies ģermānisti, slāvisti un vēsturnieki ir veltīts multilingvālās komunikācijas izpētei Baltijas pilsētvidē 20. gs. pirmajā pusē. Galvenā uzmanība ir pievērsta Rīgas  sociāli ietekmīgāko etnisko minoritāšu (vācu un krievu) valodām. Jāatzīmē, ka pilsētas valodas izpēte, kas ir tradīcijām bagāts pētniecības virziens, piemēram, Vācijā, Latvijā līdz šim nav veikta. Projekta ietvaros, balstoties uz vēsturnieku pētījumiem,  tiek veikta  kontaktlingvistiskā un  sociolingvistiskā valodu situācijas izpēte.
Kopējais pētniecības apjoms plānots trim gadiem un tās galvenais rezultāts būs projekta dalībnieku sagatavotā kolektīvā monogrāfija.  Pirmajā posmā (2006. gada jūnijs-decembris), balstoties uz Latvijas, Vācijas, Austrijas un Krievijas arhīvu un bibliotēku, kā arī sekundārās literatūras studijām, ir sagatavoti materiāli monogrāfijas 1. daļai. Tajā ietvertas nodaļas par vācu un krievu minoritātes politisko un tiesisko stāvokli Rīgā (J. Ķeruss, I. Boldāne), par vācu un krievu minoritātes valodas vietu un nozīmi valodas situācijas veidošanā Rīgā (S. Pavidis), par krievu valodas īpatnībām Rīgā starpkaru posmā, tai kontaktējoties ar latviešu un vācu valodu un attālinoties no metropoles valodas (I. Koškins, T. Stoikova), par vācu lingvistisko diskursu starpkaru periodā (Dz. Lele-Rozentāle) un par divvalodu (vācu, krievu, latviešu) vārdnīcām (I. Balode).    
Ar projekta pirmā posma rezultātiem būs iespējams iepazīties 2007. g. 9. februārī LU ikgadējā konferencē starpnozaru sekcijā “Multilingvālisms urbānā vidē: vācu un krievu minoritāšu valodas Rīgā Latvijas brīvvalsts laikā (1918-1940)”, kura notiks LU Moderno valodu fakultātē 418. aud. Sekcijas sēdē ar saviem referātiem piedalīsies arī zinātnieki, kuru pētījumi papildina projekta tematiku.
Līdzdarbojoties projektā, LU doktorandiem (O. Mališeva) un doktora grāda pretendentiem (J. Ķeruss, A. Dubova) bija iespēja pilnveidot savus promocijas darbus.
Projekta turpinājumā notiks darbs pie materiālu sagatavošanas monogrāfijas otrajai daļai, kas aptvers ikdienas tekstu veidu (dažādu sludinajumu, reklāmas tekstu, privāta rakstura tekstu) un valodu kontaktu izpausmes pētījumus.