Master's degree in the humanities, social sciences, educational sciences, and natural sciences, or equivalent higher education and entrance examinations. In the entrance interviews, in accordance with the admission criteria of the University of Latvia, both the novelty and topicality of the submitted doctoral thesis, the quality of the developed dissertation application, and the applicant's previous achievements and motivation are assessed. Previous achievements include master's study results, connection with work in historical research, publications and participation in scientific conferences. As a part of the admission process applicants will be asked to participate in an online interview. Autumn Intake ( application start: 02 Jan 2023; studies start in Sept 2023) Full-time Contact persons for more information about the programme: Programme director Dr.hist. Gvido Straube gvido.straube@lu.lv Programme secretary Dr.hist. Jānis Taurēns janis.taurens@lu.lv The programme has
valodas – dzimto, ģimenes, resp., mājas, valodu (latviešu valoda) un dominējošo vides valodu (vācu valoda). Atkarībā no aptaujāto personu vecuma un valodu un kultūru pieredzes šinī procesā var būt iesaistīta arī krievu, angļu vai vēl kāda cita valoda. Atslēgvārdi: diaspora; valodas koda maiņa; koda jaukšana; koda variēšana; lingvistiskā attieksme; multilingvisms. Multilingual language mixing in thediaspora: Latvian in contact with German Summary Drawing on thedata from fifteen semi-structured interviews with first-generation Latvian emigrants living in Germany, this article explores language attitudes and linguistic behaviour of theso called Latvian “new diaspora”, which has emerged over thelast thirty years since Latvia regained its independence in 1991. In Germany, thenumber of Latvians has increased rapidly since 2011, when thecountry opened its labour market for immigrants from thenew EU member states, including Latvia. Since then, according to theGerman Federal Statistical Office
),Development Agency of the City of Trebinje (BiH),Municipality of Voznesensk (UA). Project objectives Improve the definition and the application of the policy instruments addressing the urban dimension and its cultural heritage, pressing them towards a better understanding of the complexity of the urban phenomena and a stronger use of the innovative technologies; Keep the concepts of sustainability and participatory processes at the centre of urban policies; Improve the destinations of public funds and their management; Improve the vision of cities and towns and their historical heritage not only as a factor of tourism attraction, but also as a cultural and identity attractor for the citizens themselves, who live there. More information: Homepage: interregeurope.eu/innocom Short video introduction: www.youtube.com/watch Twitter , Facebook , Linkedin For other information about the project contact: Endija Latvena, LU ESASAC, endija.latvena@lu.lv
the main stakeholders to maximise the benefits of the results obtained inthe projectfor maximum societal benefit. To use the results for their commercial exploitation to find and makenew concepts ofconductiveMXene-based membranes biomedical strategies available in the market. Description Task 4.1. Coordination and communication The PM will manage internal communication and organise quarterlyconsortium meetingsalternating between online and in person. The PM will facilitate ethical and legal approval (as required). Lead: UL willbe the EC point of contact and will establish communication procedures, organise and record all meetings; ALL partners will contribute to regularmeeting andprompt communications. Task 4.2. Progress monitoring and reporting The PM will monitor timelines for each deliverable and suggestreprioritisation ifrequired. They will organise reporting to the funders (M12 & M24). Efficient implementation of the reportingrequirements as defined inthe Grant Agreement
and Contacts of Baltic and Finnic languages and literatures” . Tartu: Tartu universitāte, Igaunija. 44. Veisbergs A. (co-author) Bear’s Ears. Rīga: Zinātne. 45. Veisbergs A. Translation in Latvia during the German Occupation Period (Trends and Policies in 1941-1945) . Abstracts. Translation und das “Dritte Reich” . Berlin: Humboldt Universitaet. 26. lpp.46. Veisbergs A. Literārā valoda un normas lingvistiskajā praksē: Eiropas pieredze un tradīcijas . Literārā valoda, standartvaloda, normas. Rīga: LVA. 7.-21.lpp.47. Veisbergs A. Translation Policies in Latvia during the German Occupation . Vertimo Studijos. 17. 31- 44. 31. ISSN 2029-703348. Veisbergs A., Ločmele, G. Translation Quality, Translator Visibility, Paratexts. Translation, Quality, Costs. Proceedings of the 6th Riga Symposium on Pragmatic Aspects of Translation. (Eds, A. Veisbergs). Riga: The University of Latvia Press. 97.-117.lpp
Baltu filoloģija ir recenzējams izdevums ar starptautisku redakcijas kolēģiju / Baltu filoloģija is a fully refereed journal with an international panel of referees. Redaktors / Editor: Pēteris Vanags (Latvijas Universitāte, Stockholms universitet) Redaktora vietnieki / Associate Editors: Lidija Leikuma, Edmundas Trumpa (Latvijas Universitāte) ISSN 1691-0036 doi.org/10.22364/bf Redakcijas adrese / Editorial Address Baltu valodniecības katedra Humanitāro zinātņu fakultāte Latvijas Universitāte, Visvalža iela 4A, Rīga, LV-1050, Latvia e-pasts: pvanags@latnet.lv Baltu filoloģija XXX (1/2) 2021 (PDF) doi.org/10.22364/bf.30 SATURS — CONTENTS Raksti — Articles doi.org/10.22364/bf.30.01 Ernesta KAZAKĖNAITĖ. Nepamet mums grēkus mūsu jeb latviešu tēvreize 16.gs. pasaules aprakstos un tēvreižu krājumos Rakstā aplūkoti astoņi 16. gs. Rietumeiropas citvalodu izdevumos atrodami latviešu tēvreizes publicējumi: Lācija aprakstos, Beļsku hronikās, Tevē
samples with the scope of developing a rapid (on-site and portable) forensic detection kit. With such, the objective is to push the limit for what is possible to analyse digitally on a crime scene, such as the age of latent fingerprints, the age of blood traces and analysis of low concentrations of drugs. The specific objectives of the project mirror the central needs of the National forensic centre (NFC), with the purpose of quicker turnaround times and more efficient use of NFCs resources. The most promising venue has so far been to determine the age of blood traces by utilizing the fact that biomolecules found in blood fields a strong age dependence. Four different enzymes (ALT, LDH, CK, AST) were investigated in terms of age and activity by letting blood serum with the added enzymes dry for a period time and further examined with an absorbance plate reader and activity assay kits. It was clear from the results that all enzymes, except for AST, showed a decrease in activity which can
). The working language during the conference is Latvian and English. Please submit the proposal in the language that the paper will be presented at. Due to the epidemiological situation, the conference will be held on site and/or remotely. The conference will be recorded and available for viewing online and later on the YouTube channel of the University of Latvia. Participation in the conference is free of charge. Submit the proposal by 2 August 2021 . Authors of the accepted papers will be notified by 15 August 2021. After the conference a double-blind peer reviewed collective monograph Food and Culture will be published. Manuscripts are due by 13 December 2021 . Link to the application form: ej.uz/gastropoetika . In case of further queries please do not hesitate to contact us at gastropoetika@lu.lv. Organising committee: Maija Burima, Dr. philol., Daugavpils University Zanda Gūtmane, Dr. philol., Liepaja University Justyna Prusinowska, Dr. philol., Adam Mickiewicz
, system design fundamentals, skills for using Microsoft Power BI platform and other knowledge that not only improves digital skills but also provides insights and practical skills on innovative approaches, free of charge. This year, courses and applications will continue and a unique virtual internship will be offered. Every student can use this time of opportunities to realise their potential, ambition and to persistently put their ideas into practice! The Innovation Centre of the UL will be full of inspiring meetings, opportunities to develop knowledge, events, prizes and motivation from the best mentors and lecturers in 2022. The UL invites students and faculty members to get actively involved and take advantage of the wide range of opportunities offered by the Innovation Grants project until April 2022! If you have any questions please contact the project manager Anta Klepecka by e-mail: anta.klepecka@lu.lv . Additional information is available on the web-site of the Innovation
A new course is offered in the Spring 2024. A new course, taught all in English, is offered in the Spring 2024 in the UFR Langues et Communication thanks to the Université de Bourgogne’s partnership with FORTHEM Alliance( www.forthem-alliance.eu/en/ ): “Visual and digital cultures”. You will find below, and on the website of the FORTHEM Alliance , some further information and the necessary instructions to register. -This course is open to FORTHEM students . The duration of the class is 12 hours for the semester and is worth 2 ECTS credits . The course is taught online (on the Teams platform): it will start on Monday January 15 th 2024, and will meet every Monday night, 5pm-6pm (CET). -This course is composed of 2 short classes taught by two different professors: for each short class, there will be an evaluation in “contrôle continu” (during the semester).You will find attached the syllabi and general schedule. - This class will welcome 10 international students (all