Uz pētījuma rezultātiem balstītas angļu valodas vērtēšanas sistēmas ieviešana LU

Indra Karapetjana Lai veicinātu multikulturālu studiju, pētniecības un darba vidi LU, balstoties uz HZF Lietišķās valodniecības centra izstrādātajiem LU personāla un studējošo angļu valodas kompetences noteikšanas principiem un sistēmu, ir izveidoti un aprobēti angļu valodas testi Moodle vidē. Moodle vidē esošie angļu valodas zināšanu pārbaudes testi ļauj noteikt angļu valodas līmeni atbilstoši „Eiropas kopīgajām pamatnostādnēm valodu apguvei” (EKP) LU darbiniekiem, studējošajiem un citiem interesentiem. Projekta gaitā tika izpildīti visi projekta uzdevumi. Viens no uzdevumiem bija noslēgt līgumu ar Baltic Examination Board un Pearson Test of English. Līgums ar Baltic Examination Board netika noslēgs, jo izrādījās ekonomiski neizdevīgs. Tā vietā tika noslēgts tiešais sadarbības līgums ar Pearson - Test Centre Service Agreement (PTE General) 01.04.2014 – 31.03.2017. Projekta ietvaros tika noslēgts arī sadarbības līgums Nr. 1-16.214 ar LR IZM Valsts izglītības satura centru par valodu apguves procesa pētniecības organizēšanu šādās jomās: 1) svešvalodu mācību priekšmetu programmu paraugu izstrāde vispārējā izglītībā, 2) vienota svešvalodu valsts pārbaudījumu satura izstrāde vispārējā izglītībā un profesionālajā izglītībā un kritēriju izstrāde izglītojamo mācību sasniegumu vērtēšanai, 3) valsts valodas prasmes pārbaudes satura izstrāde un pārbaudes darbu vērtēšanas un rezultātu analīzes izvērtēšana, 4) valsts svešvalodas mācību priekšmeta olimpiādes un izglītojamo zinātniskās pētniecības darbu konkursu organizēšana. Projekta gaitā tika izstrādāts un pielāgots LU darbinieku un akadēmiskā personāla vajadzībām angļu valodas zināšanu pārbaudes piedāvājums Moodle vidē atbilstoši EKP valodu prasmes līmeņiem. Ir izstrādāti testi A1 (testa izpildes laiks 1.15), A2 (testa izpildes laiks 1.35), B1(testa izpildes laiks 1.35), B2 (testa izpildes laiks 2.0), C1 (testa izpildes laiks 2.30), C2 (testa izpildes laiks 2.55) līmeņiem rakstīšanas, klausīšanās un lasīšanas prasmju pārbaudei. Tika veikts angļu valodas zināšanu pārbaudes pilnveides piedāvājuma aprobācijas norises un rezultātu pārskats. Angļu valodas zināšanu pārbaudes aprobācija notika vairākos līmeņos. Tika veikta testa struktūras pārbaude: 1. Klausīšanās (3 uzdevumi), 2. Klausīšanās un rakstīšana (1 uzdevums), 3. Lasīšana (2 uzdevumi), 4. Rakstīšana (2 uzdevumi). Angļu valodas zināšanu pārbaudes aprobācijā piedalījās 24 dalībnieki: 8 bakalaura, 7 maģistra un 9 doktora studiju līmeņa studenti, kuriem tika noteikti šādi līmeņi: 12 dalībniekiem - B2, 10 - C1 un 1 - C2 angļu valodas līmenis. Tika veikts dalībnieku aptaujas rezultātu pārskats par angļu valodas prasmju pārbaudi Moodle vidē un tajā piedāvāto testu atbilstību pārbaudes dalībnieku vajadzībām. Atbildot uz jautājumu par grūtībām testa kārtošanā Moodle vidē, daži dalībnieki minēja, ka bija reģistrācijas problēmas, nevarēja atrast kursu, bija arī laika sadalījuma grūtības. Atbildes apstiprina nepieciešamību organizēt semināru par testa norisi pirms testa kārtošanas. Vēl viens būtisks jautājums bija par dalībnieku angļu valodas pašvērtējuma atbilstību iegūtajiem rezultātiem. Dalībnieki cerēja saņemt augstāku vērtējumu un atzina, ka jāmācās un ir nepieciešams iepriekš sagatavoties testam. Dalībnieki uzskatīja, ka rakstīšanas prasmes viņiem sagādāja vislielākās grūtības. Veicot dokumenti izpēti, kā arī iepazīstoties ar citu Eiropas augskolu pieredzi (piem. University College of London), tika ierosināts
  • noteikt angļu valodas līmeni studējošajiem, pabeidzot LU: bakalaura B2+, maģistra B2+/C1,  doktora studiju līmenī C1;
  • būtu jānosaka LU Amata aprakstā pienākumu veikšanai nepieciešamo angļu valodas  zināšanu līmeni:  asistentam un lektoram - B2, docentam - B2, asociētajam profesoram - C1, profesoram - C1. Angļu filoloģijas studiju programmā strādājošajiem visās amata kategorijās  jānosaka C2 līmenis. LU akadēmiskajam personālam līdz ievēlēšanas termiņa beigām akadēmiskajā amatā jāapgūst profesionālās valodas pilnveides programma „Akadēmiskā satura mācīšana angļu valodā”/„Teaching Academic Content Through English”.
Piesakoties darbā LU, pretendents uzrāda starptautisku sertifikātu vai LU HZF izdotu apliecību par pretendenta angļu valodas zināšanu līmeņa atbilstību konkrētā amata pienākuma veikšanai nepieciešamajām valodas zināšanām, kas norādītas darba uzdevumos