Bakalaura studiju programma "Filoloģija"

Programmas līmenis: akadēmiskā bakalaura
Studiju valoda: Franču filoloģija – latviešu, franču; Klasiskā filoloģija – latviešu; Krievu filoloģija – latviešu, krievu; Vācu filoloģija – latviešu, vācu; Somugru studijas – latviešu, igauņu, somu
Studiju forma un ilgums: pilna laika studijas - 6 semestri
Apjoms kredītpunktos: 180 ECTS
Iegūstamais grāds vai kvalifikācija (apakšprogramma "Franču filoloģija"): Humanitāro zinātņu bakalaura grāds franču filoloģijā
Iegūstamais grāds vai kvalifikācija (apakšprogramma "Klasiskā filoloģija"): Humanitāro zinātņu bakalaura grāds klasiskajā filoloģijā
Iegūstamais grāds vai kvalifikācija (apakšprogramma "Krievu filoloģija"): Humanitāro zinātņu bakalaura grāds krievu filoloģijā
Iegūstamais grāds vai kvalifikācija (apakšprogramma "Somugru studijas"): Humanitāro zinātņu bakalaura grāds somugru studijās
Iegūstamais grāds vai kvalifikācija (apakšprogramma "Vācu filoloģija"): Humanitāro zinātņu bakalaura grāds vācu filoloģijā
Vietu skaits uzņemšanai 2025./26. ak. gadā (apakšprogramma "Franču filoloģija"): budžeta - 15, maksas - 25
Vietu skaits uzņemšanai 2025./26. ak. gadā (apakšprogramma "Klasiskā filoloģija"): budžeta - 15, maksas - 25
Vietu skaits uzņemšanai 2025./26. ak. gadā (apakšprogramma "Krievu filoloģija"): budžeta - 15, maksas - 25
Vietu skaits uzņemšanai 2025./26. ak. gadā (apakšprogramma "Somugru studijas"): budžeta - 15, maksas - 25
Vietu skaits uzņemšanai 2025./26. ak. gadā(apakšprogramma "Vācu filoloģija"): budžeta - 15, maksas - 25
Studiju maksa 2025./26. ak. gadā: 2600 EUR ES/EEZ/ Šveices Konfederācijas pilsoņiem, pastāvīgajiem iedzīvotājiem un viņu ģimenes locekļiem. 3500 EUR citu valstu pilsoņiem
Studiju īstenošanas vieta: Rīga, centrs

Filoloģija – nozare, kas pēta valodu tās tekstuālajās izpausmēs un pārmaiņās, kā arī tās lomu literatūrā, kultūrā un sabiedrībā.

Filoloģijas studijas sniedz daudz vairāk nekā tikai valodas zināšanas – tās veicina dziļu izpratni par dažādu tautu un valstu kultūras pasaulēm gan to vēsturiskajā attīstībā, gan mūsdienu izpausmēs. Programmā ir integrētas arī mūsdienu valodniecības atziņas, tostarp pētījumi par mutvārdu valodu un darba metodes ar plašām valodas datubāzēm. Šī izpratne tiek padziļināta arī literārās domas izpētē, kas bieži tiek veikta salīdzinošā skatījumā un papildināta ar praktisku pieredzi.

Bakalaura programmu “Filoloģija” veido piecas apakšprogrammas:

  • Franču filoloģija
    Šī apakšprogramma apvieno padziļinātas franču valodas un literatūras studijas ar ieskatu frankofonās kultūrās, kā arī ar nākotnes franču kā svešvalodas (FLE) pasniedzēju sagatavošanu. Studenti apgūst arī vēl vienu romāņu valodu (spāņu vai itāļu) un iepazīst inovatīvas pieejas, izmantojot mākslīgā intelekta un digitālo humanitāro zinātņu sniegtās iespējas. Programmu īsteno docētāji, tostarp franču, spāņu un itāļu dzimtās valodas runātāji, un tā ir atvērta gan iesācējiem, gan studentiem ar priekšzināšanām franču valodā.

     

  • Klasiskā filoloģija
    Apakšprogrammā tiek sagatavoti speciālisti klasisko valodu (sengrieķu, latīņu), antīkās literatūras un mitoloģijas jomā. Studentiem tiek sniegta iespēja iepazīt mūsdienu Eiropas kultūrtelpas sākumus un pamatu – Senās Grieķijas un Romas kultūrvidi, saskatīt tās pārmantotību un turpinājumu mūsdienu pasaulē, kā arī izmantot iegūtās zināšanas mūsdienu kultūrnorišu interpretācijā.

     

  • Krievu filoloģija
    Studijās iegūst pamata un specializētas zināšanas krievu filoloģijas jomā – studē krievu valodu teorētiskā un lietišķā aspektā, krievu literatūras vēsturi un teoriju plašā kultūrvēsturiskā kontekstā. Izvēles iespējas – vēl viena mūsdienu slāvu valoda (čehu, poļu) un praktiski orientēti kursi, kas veido profesionālās un praktiskās kompetences tulkošanā, rediģēšanā, runas un rakstu stilu pilnveidošanā, krievu valodas kā svešvalodas pasniegšanas metodikā.

     

  • Somugru studijas
    Kā Latvijā vienīgā šī jēdziena izpratnes studijām veltītā apakšprogramma – tā nodrošina vispusīgas akadēmiska un profesionāla rakstura zināšanas un kompetences par somugru tautu valodām un kultūru, kā arī par somugru apdzīvoto teritoriju ģeopolitiskajiem apstākļiem, īpaši par Igauniju un Somiju, bet sniedz arī zināšanas par citu somugru tautu valodu un kultūras areālu. Uzmanība veltīta arī Latvijas pamatiedzīvotāju – lībiešu – valodai un tautas garīgajam mantojumam.
     
  • Vācu filoloģija
    Apakšprogramma būs pievilcīga visiem, kuri interesējas par vācu valodu un literatūru – ne tikai Vācijā, bet arī citās Eiropas “vāciskajās” valstīs un reģionos, savus nākotnes nodomus saista ar vācu valodas un literatūras studijām, kā arī ar Latvijas kultūrvēstures izzināšanu, jo vācu valodai ir liela nozīme visas Baltijas vēsturē un kultūrā. Studiju laikā tiek padziļinātas vācu valodas zināšanas un apgūta otra svešvaloda. Studentiem tiek piedāvāti arī profesionālas ievirzes kursi tulkošanā un vācu valodas didaktikā.


 
 

Programmas direktors

Studiju programmas direktora vietniece

Programmā ir gan visām apakšprogrammām kopīgie kursi, gan katrai specifiskie kursi, gan brīvas kursu izvēles daļa.

Visi programmas studenti apgūst tādus studiju kursus kā Ievads valodniecībā daudzvalodu kontekstā; Ievads literatūrzinātnē daudznacionālā kontekstā; Pasaules literatūra; Ievads Rietumu filozofijā; Starpkultūru komunikācija; Zinātnes valodas un terminoloģijas pamati; Tulkošanas un valodas apguves pamati; Akadēmiskā prakse filologiem.

Ieskats apakšprogrammu kursos

  • Franču filoloģijas apakšprogrammā:
    Franču valodas prakse un lingvistiskie pamati; Franču valoda mūsdienu diskursā; Franču literatūra un māksla (XX.-XXI.gs.); Svešvalodu apguves teorijas un franču valodas didaktika; Mutiskā tulkošana (franču valoda); Lietišķā itāļu valoda; Lietišķā spāņu valoda; Spānijas kultūras tradīcijas un aktuālās tendences; Itālistika vēsturiskajā un ģeopolitiskajā aspektā.
    Studiju valoda – franču; latviešu; izvēlē arī itāļu un spāņu.
     
  • Klasiskās filoloģijas apakšprogrammā:
    Latīņu valoda; Sengrieķu valoda; Antīkā mitoloģija un kultūra; Antīkā literatūra; Antīkie filozofiskie teksti; Grieķu/romiešu lirika; Klasiskā drāma; Klasiskie oratori un runas prasme; Romiešu rituāli un svētku tradīcijas tekstos; Klasisko tekstu analītiskā tulkošana.
    Studiju valoda – latviešu; tiek apgūta latīņu, sengrieķu, jaungrieķu valoda.
     
  • Krievu filoloģijas apakšprogrammā:
    Mūsdienu krievu valoda: leksikoloģija un frazeoloģija; Mūsdienu krievu valodas sintakse un teksta lingvistika; Krievu  un latviešu valodas  sakari; Krievu folklora un slāvu mitoloģija; Krievu literatūra no avangarda līdz postmodernismam; Sudraba laikmeta un emigrācijas krievu literatūra; Reklāmas teksta semantika un pragmatika.
    Studiju valoda – krievu; latviešu; izvēlē čehu un poļu.
     
  • Somugru studiju apakšprogrammā:
    Igauņu valodas praktiskā gramatika; Somu valodas praktiskā gramatika; Lībiešu valoda; Lietišķā igauņu/ somu valoda; Tulkošanas praktikums igauņu un somu valodā; Ievads Baltijas jūras somugru folklorā; Somu/igauņu valodas tekstu izpratne; Igaunijas kultūras vēsture; Igauņu literatūra; Somu literatūra.
    Studiju valoda – latviešu, igauņu, somu.
     
  • Vācu filoloģijas apakšprogrammā:
    Vācu valodas prakse un lingvistiskie pamati; Vācu valodas vēstures pamatjautājumi; Vācu valoda, literatūra un kultūra Baltijā – vēsturiskais mantojums; Vācu literatūras un kultūras studijas; Kultūrzinātnes pamati ģermānistiem; Vācu valodas apguves teorijas un prakse; Tulkošana no vācu valodas latviešu valodā un no latviešu valodas vācu valodā.
    Studiju valoda – vācu; latviešu; izvēlē arī zviedru valoda, romāņu valodas.
 

Var turpināt studijas maģistrantūrā.

Darba iespējas plašas: valsts un pašvaldību institūcijas, ārlietu resori, valstu vēstniecības (kultūras un/vai sabiedrisko attiecību/mediju informācijas speciālists), mediju kompānijas un izdevniecību redakcijas (redaktors, korektors, reklāmspeciālists), tulkošanas biroji, pētniecības iestādes (valodu speciālists, konsultants), bibliotēkas, muzeji (valodu/literatūras materiālu pārzinātājs, kultūras/izglītojošu pasākumu organizētājs), skolas, valodu kursi (mācībspēks).
 

Studentiem ir iespēja piedalīties starptautiskajās studentu apmaiņas programmās Campus Europae, Erasmus+ un studēt vai iziet praksi visā Eiropā.

Studiju programmas metodiķe:
Sandra Tanne

 

Somugru studiju apakšprogrammas metodiķe:
Ērika Krautmane