The annual Best Young Translator competition for students, organised by international language company Skrivanek Baltic took place in early December. This year the winner was Ieva Aleksandrova, an English language specialist and 2nd year student of the UL master's programme Written Translation.

The Best New Translator competition was organised for the seventh time, this year receiving 46 applications. 16 candidates participated in the second stage of the competition – translating texts from English, German, and French into Latvian without any translation aids.  The competition was held in close cooperation with nine universities: Turība University, Daugavpils University, University College of Economics and Culture, Latvian Academy of Culture, University of Latvia, Liepāja University, Riga International School of Economics and Business Administration (RISEBA), Riga Technical University and Ventspils University College.

In the competition Ieva Aleksandrova translated texts from English into Latvian.  This was the second time I participated in the competition; in 2013 I tested my French language skills and received recognition, but this year I managed to win because I translated texts from English, and I was not worried at all,says the winner. In this years competition twelve contestants in the English language group, two contestants in the German language group and two in the French language group participated in the final stage of the competition.

The competition jury consisted of 34 experienced language professionals:  faculty members from nine Latvian universities, as well as Skrivanek Baltic foreign language editors, translators and language experts. The criteria for work evaluation included the compliance with the original text and language quality: grammar, punctuation and spelling, as well as linguistic register.  The winner was awarded a valuable prize an opportunity to develop her language skills using Skrivanek Baltic e-learning programme, as well as internship placement in the company.

Share