Course code Valo1866
Faculty Faculty of Humanities
Credit points, number of lectures
Credit points ECTS Credit points Total number of auditorium hours Number of seminars and practical work hours Number of student independent work hours
4 6 64 64 96
E-courses Valo1866: English for Academic Studies
Course annotation
The aim of the course is to develop philology students’ English language competence to ensure its usage in academic studies. The necessary English terminology for academic studies is being acquired. The course comprises reading and interpreting texts and acquiring vocabulary, writing summaries and essays, listening to lecture recordings and taking notes, which will develop the corresponding skills in the English language.
On successful completion of the course students will have acquired the following academic and professional competencies.
Academic competencies:
1.Students will have acquired knowledge of the most relevant English academic terminology which prepares them for reading and interpreting texts in the English language;
2.A clear conception of the use of English in academic studies.
Professional competencies:
1.Students will be able to apply in practice the skills acquired during the course: listening to lectures and note taking, summarizing and essay writing, glossary compiling and translation from and into the English language;
2.Students will be able to express themselves (in oral and written form), choosing appropriate functional style.
Course plan



Planned amount in hours


Introduction to the course. Placement test.

4 (S)


Language and branches of study in linguistics. Note-taking.

6 (S)


Developments in linguistics and history of language studies. Summarizing a text.

6 (S)


English monolingual, bilingual and specialized dictionaries.
Work with texts in speciality, using dictionaries.

6 (S)


Language and technology. The role of computers in language studies.

6 (S)


Language and society. Discussion about sociolinguistic issues.

6 (S)


English as lingua franca. Writing essay plans.

6 (S)


Translation and interpreting. False friends. Translating texts in the field of philology.

10 (S)


Literary theory. Working with texts on literary criticism, literary history and folklore.

10 (S)


Presentations of terminology glossary.

4 (S)

Requirements for obtaining credit points
Attendance of seminars is compulsory. In order to obtain the credit points, active participation in seminars, a positive mark in both tests and timely submission of all written assignments is required. The final mark consists of the following components: two tests (50%); portfolio of written assignments (30%); oral examination (20%).
Study programmes Baltic Philology