
|
Autoriem
Pēdējās izmaiņas veiktas:
03.12.2010 |
|
Kas notiek izdevniecībā
Pieredze liecina, ka daudziem potenciālajiem autoriem nav zināms, kas notiek ar viņu iesniegtajiem garadarbiem izdevniecībā un ko autors varētu ņemt vērā, lai sadarbība ar izdevniecības darbiniekiem izrādītos pēc iespējas veiksmīga un šī kopdarba rezultātā taptu vērtīgs un daudziem lasītājiem ļoti nepieciešams darbs.
Kad ir pieņemts lēmums (noslēgts līgums ar autoru vai vienošanās ar LU struktūrvienību), ka autora darbs tiks sagatavots publicēšanai, darbā iesaistās literārais redaktors. Tā pienākums ir novērst manuskriptā gramatiskās, stilistiskās kļūdas, pārbaudīt terminu rakstību, uzraudzīt, lai darbs atbilstu iecerētajam nolūkam, atbilstīgajam literārajam stilam, ieteikt autoram veikt nepieciešamos uzlabojumus (koriģēt, papildināt vai saīsināt tekstu), kā arī saskaņot labojumus ar autoru.
Kad manuskripta teksts ir literāri izrediģēts un autors labojumus ir apstiprinājis, darbā iesaistās maketētājs (datorgrafiķis). Kopā ar apgāda direktori vai galveno redaktori maketētājs atbilstīgi autora iecerei izstrādā darba maketa paraugu. Kad tas ir saskaņots ar autoru, maketētājs izstrādā maketu – noformē virsrakstus, samaketē tekstu, ievietojot tajā nepieciešamos attēlus (vajadzības gadījumā tos iepriekš apstrādājot), noformē autora iecerētos pielikumus, rādītājus u. tml. Datorgrafiķis, ņemot vērā autora vēlmes, sagatavo grāmatas vāka dizainu.
Tehniskais redaktors, literārais redaktors vai korektors un autors izlasa samaketēto darbu un norāda maketētājam par veicamajiem labojumiem.
Pēc autora akcepta gatavais darbs tiek nosūtīts iespiešanai.
Ieteikumi rakstu krājuma atbildīgajam sastādītājam
Ieteikumi autoram
Autoriem noderīga papildliteratūra
Mūze, B., Pakalna, D., Kalniņa, I. Bibliogrāfiskās norādes un atsauces : metod. līdz. Atb. par izd. Baiba Mūze ; red. Agra Turlaja. Rīga : LU Akadēmiskais apgāds, 2005. 136 lpp.
Latviešu valodas pareizrakstības un pareizrunas vārdnīca: A–Ž. [A. Pārupes red.] Rīga : Avots, [b. g.]. 944 lpp.
Svešvārdu vārdnīca. Rīga : Jumava, 1999. 879 lpp.
Terminu vārdnīcas
Literatūra latviešu valodas zināšanu pilnveidošanai
Blinkena, A. Latviešu interpunkcija. Rīga : Zinātne, 1969. 410 lpp.
Ceplīte, B., Ceplītis, L. Latviešu valodas praktiskā gramatika. Rīga : Zvaigzne ABC, 1997. 232 lpp.
Koluža, R. Kas meklē, tas atrod. Latviešu valodas rokasgrāmata 9.–12. klasei. Lielvārde : Lielvārds, 2007. 120 lpp.
Koluža, R. Tā vai šitā? Latviešu valodas rokasgrāmata 9.–12. klasei. Lielvārde : Lielvārds, 2003. 96 lpp.
Kušķis, J. Mūsu valoda. Rīga : Antava, 2006. 271 lpp.
Kušķis, J., Paegle, Dz. Kā latvietis runā... Praktiski ieteikumi valodas kultūrā. 2. izd. Rīga : Zvaigzne ABC, 2002. 158 lpp.
Latviešu valodas vārdnīca: A–Ž. [D. Guļevskas red.] Rīga : Avots, 1987, 1998. 883 lpp.
Paegle, Dz. Latviešu literārās valodas morfoloģija. I. daļa. Rīga : Zinātne, 2003. 240 lpp.
Pareizrakstības un pareizrunas rokasgrāmata. Latviešu valoda. [D. Guļevskas red.] Rīga : Avots, 2002, 234 lpp.
Skujiņa, V. Latviešu valoda lietišķajos rakstos. 2. lab. izd. Rīga: Zvaigzne ABC, 2003. 110 lpp.
Valodas prakse: vērojumi un ieteikumi. Populārzinātnisku rakstu krājums. Nr. 1–4. Rīga : LU Akadēmiskais apgāds, 2005–2009.
Elektroniskie resursi
Datu bāze «letonika.lv»: http://www.letonika.lv/
LU zinātniskās pētniecības projekts «Mūsdienu latviešu valoda interneta vidē»: http://www.lu.lv/filol/valoda/
LZA Terminoloģijas komisijas mājaslapa (biļeteni, lēmumi u. c.): http://termini.lza.lv/index.php?category=15
LZA Terminoloģijas komisijas lēmumi: http://termini.lza.lv/index.php?category=2
Portāls «EuroTermBank»: http://www.eurotermbank.com/?lang=lv
Portāls «autornet» («Latvijas autori un viņu darbi»): http://www.autornet.lv
Valsts Valodas centrs (VVC): http://www.ttc.lv
VVC datu bāze: http://www.vvc.gov.lv/advantagecms/LV/terminologija/meklet_terminus.html
Valsts valodas komisijas mājaslapa: http://www.vvk.lv/
Autorus aicinām iepazīties arī ar LU dokumentiem.